Hoje é dia 29 de novembro, mas na Rússia essa data não é uma data qualquer e sim uma data especial. Principalmente para o idioma russo. Para o idioma russo? Isso mesmo que você está lendo nesse momento, pois dia 29 de novembro é aniversario da letra «ё» a sétima letra do alfabeto russo.

Essa letra com trema foi incluída no idioma russo no ano de 1783 justamente no dia 29 de novembro, antes disso era usado ditongo «iô» para representar sua forma escrita. A imperatriz Ekaterina II se interessava muito por literatura e pelo idioma russo, sendo que viu a necessidade de usar uma única vogal para o som do ditongo «iô» e foi isso que ela fez. Essa inclusão da letra no idioma russo não foi de uma hora pra outra, pois ela consultou o membro principal da academia de letras de São Petersburgo que estudaram por algum tempo a ideia e chegaram a conclusão da inclusão dessa letra que deu início na data citada já acima. A inclusão dela não era oficial no alfabeto russo, somente podiam fazer uso dela no idioma, ou seja a inclusão dela foi no idioma russo.

Pode se dizer que essa letra mesmo fazendo parte do idioma russo ela ficou 12 anos sem ser praticamente usada. Não era usada em textos artísticos,científicos e em documentos.

Os linguistas conservadores viam essa letra sem necessidade nenhuma no alfabeto russo, assim como tinham linguistas que achavam um absurdo tal letra fazer parte do idioma.

Foi em 1795 que essa letra começou a ser usada em documentos oficiais e textos artísticos e científicos, entretanto considerava-se esse o segundo aniversário dela. No ano de 1797 os grandes poetas russos começaram a inclui-la em suas poesias e textos da literatura. Em 1803 ela começou aparecer impressa em jornais. Entenda que mesmo sendo usada depois de 12 anos ela não era obrigatória aparecer impressa em jornais e usada na literatura em poesias, ou seja o uso dela ainda era muito pouco.

Na reforma que o idioma russo sofreu depois da revolução comunista em 05 de janeiro de 1918 saiu um decreto que o uso da vogal ё era obrigatório, mas seu uso em escolas como inclusa oficialmente no alfabeto fazendo parte do idioma russo foi em 1942. Entenda que antes disso ela ainda não fazia parte oficial do alfabeto russo, mas em 1956 a academia de ciências e letras oficialmente publicaram a declaração que essa letra tinha seu lugar no alfabeto russo sendo que nesse ano era mais do que oficial a inclusão dela e até hoje é a sétima letra do alfabeto.

Ё diferente de Е

Isso mesmo são duas vogais diferentes no idioma russo, pois vogais classificadas como brandas.

Ё lê-se Iô

Е lê-se Iê

Como você pode ver acima elas são pronunciadas diferentes e a diferença entre elas está na escrita, por conseguinte uma tem trema a outra não.

Ё, quando aparece em alguma palavra o acento tônico sempre será nela, pois isso é regra.

Hoje em dia o uso do trema nessa vogal é usado somente pelas crianças e está presente somente em livros infantis e para estrangeiros. Os russos tem o costume de não escrever o trema nela e isso está presente em sites, jornais, revistas e em qualquer meio de comunicação.

O fato de o trema não está presente na escrita hoje em dia nessa vogal causa a maior confusão para um estrangeiro que está aprendendo o idioma russo. Tudo está ligado ao caso que um russo conhece a palavra, então ele somente de olhar sabe se a vogal E é (e ou ё). Um estrangeiro que não conhece a palavra vai acabar lendo ё como e fazendo a maior confusão.

E por causa dos russos estarem acostumados a não usar o trema sobre ela, ou seja deixando de usar uma vogal tão importante no idioma russo em 2005 na cidade de Ульяновске – Ulianovsk foi colocado um memorial em homenagem a ela como você pode ver na foto.

No ano de 2007 saiu uma lei da academia de letras obrigando o uso da letra em documentos, ou seja em documentos o uso do trema é obrigatório. Se você pensa que em 2007 acabou, pois não acabou, em 2009 teve outra lei obrigando o uso do trema dela em livros infantis escolares.

Bom, somente na Rússia uma letra tem tanta história e mudanças e seu aniversário lembrado. Quando o assunto é Rússia você aprende e muito e até mesmo sobre uma vogal tão rica como essa.

Eu faço o uso dela sempre na escrita, pois acho uma letra bonita e sofreu tanto para fazer parte do alfabeto que merece sempre ser usada com seu trema.

Até a próxima!

Não deixe de ver também!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.